Memulai salam
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنْ الْمَلَائِكَةِ جُلُوسٌ فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ فَلَمْ يَزَلْ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدُ حَتَّى الْآنَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنْ الْمَلَائِكَةِ جُلُوسٌ فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ فَلَمْ يَزَلْ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدُ حَتَّى الْآنَ
(BUKHARI – 5759) : Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Ja’far telah
menceritakan kepada kami Abdurrazzaq dari Ma’mar dari Hammam dari Abu Hurairah
dari Nabi beliau bersabda: “Telah
Allah cipta Adam dengan semua ciri fisiknya, tingginya enam puluh hasta.
Selesai Allah menciptanya, Allah berfirman “Sana pergi, dan ucapkanlah salam
kepada malaikat yang duduk itu, dan dengarkan baik-baik bacaan salam mereka
kepadamu, sebab itu sebagai salam penghormatanmu dan juga anak cucu
keturunanmu.” Adam mengucapkan “Assalamu’alaikum”. Para malaikat menjawab
“Assalamu’alaika warohmatullah.” Dan mereka menambahnya lagi dengan
“Wabarokaatuh.” Maka siapapun yang masuk surga, ciri fisiknya seperti Adam
(tingginya enam puluh hasta), namun manusia semenjak jaman Adam, tingginya
semakin berkurang hingga sekarang.
Firman Allah, Jangan kalian
masuk rumah
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا أَبُو
الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ
بْنُ يَسَارٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
قَالَ
أَرْدَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يَوْمَ النَّحْرِ خَلْفَهُ عَلَى عَجُزِ رَاحِلَتِهِ وَكَانَ الْفَضْلُ رَجُلًا وَضِيئًا فَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنَّاسِ يُفْتِيهِمْ وَأَقْبَلَتْ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ وَضِيئَةٌ تَسْتَفْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَأَعْجَبَهُ حُسْنُهَا فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا فَأَخْلَفَ بِيَدِهِ فَأَخَذَ بِذَقَنِ الْفَضْلِ فَعَدَلَ وَجْهَهُ عَنْ النَّظَرِ إِلَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ فَهَلْ يَقْضِي عَنْهُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ
أَرْدَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يَوْمَ النَّحْرِ خَلْفَهُ عَلَى عَجُزِ رَاحِلَتِهِ وَكَانَ الْفَضْلُ رَجُلًا وَضِيئًا فَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنَّاسِ يُفْتِيهِمْ وَأَقْبَلَتْ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ وَضِيئَةٌ تَسْتَفْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَأَعْجَبَهُ حُسْنُهَا فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا فَأَخْلَفَ بِيَدِهِ فَأَخَذَ بِذَقَنِ الْفَضْلِ فَعَدَلَ وَجْهَهُ عَنْ النَّظَرِ إِلَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ فَهَلْ يَقْضِي عَنْهُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ
(BUKHARI – 5760) : Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah
mengabarkan kepada kami Syu’aib dari Az Zuhri dia berkata; telah mengabarkan
kepadaku Sulaiman bin Yasar telah mengabarkan kepadaku Abdullah bin Abbas
radliallahu ‘anhuma dia berkata; “Pada hari Iedul Kurban, Al Fadlu bin Abbas
pernah membonceng Rasulullah dibelakang hewan
tunggangannya, Al Fadl adalah orang yang cakap wajahnya, lalu Nabi berhenti sejenak untuk
memberi fatwa di hadapan orang-orang, ternyata ada seorang wanita berwajah cantik
dari Kaitsam datang kepada Rasulullah untuk meminta fatwa,
segera Al Fadlu memandang wanita tersebut, ia merasa heran dengan
kecantikannya, ketika Nabi menoleh ke arah Al
Fadl, dia masih saja memandangi wanita tersebut, akhirnya beliau memutar tangan
ke arah belakang dan memegang dagu Al Fadl serta memalingkan wajahnya ke arah
lain. Wanita tersebut bertanya; “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah telah
mewajibkan ibadah haji kepada para hamba-Nya, sementara ayahku baru mampu
melaksanakan haji saat dia telah lanjut usia hingga menyebabkan ia tidak mampu
naik kendaraan. Apakah saya boleh berhaji untuknya?” beliau menjawab; “Ya.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ
أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا فَقَالَ إِذْ أَبَيْتُمْ إِلَّا الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الْأَذَى وَرَدُّ السَّلَامِ وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنْ الْمُنْكَرِ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا فَقَالَ إِذْ أَبَيْتُمْ إِلَّا الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الْأَذَى وَرَدُّ السَّلَامِ وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنْ الْمُنْكَرِ
(BUKHARI – 5761) : Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad
telah mengabarkan kepada kami Abu ‘Amir telah menceritakan kepada kami Zuhair
dari Zaid bin Aslam dari ‘Atha` bin Yasar dari Abu Sa’id Al Khudri radliallahu
‘anhu bahwa Nabi bersabda: “Janganlah
kalian duduk-duduk di pinggir jalan.” Mereka (para sahabat) berkata; “Wahai
Rasulullah, Itu kebiasaan kami yang sudah biasa kami lakukan karena itu menjadi
majelis tempat kami untuk bercakap-cakap.” Beliau bersabda: “Jika kalian tidak
mau meninggalkan majelis seperti itu maka tunaikanlah hak jalan tersebut.”
Mereka bertanya: “Apa hak jalan itu?” Beliau menjawab: “Menundukkan pandangan,
menyingkirkan halangan, menjawab salam dan amar ma’ruf nahi munkar.”
Assalam adalah salah satu nama
Allah
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ
حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ فَإِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرْ بَعْدُ مِنْ الْكَلَامِ مَا شَاءَ
كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ فَإِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرْ بَعْدُ مِنْ الْكَلَامِ مَا شَاءَ
(BUKHARI – 5762) : Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafsh telah
menceritakan kepada kami Ayahku telah menceritakan kepada kami Al A’masy dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Syaqiq dari Abdullah dia berkata; “Ketika
kami membaca shalawat di belakang Nabi , maka kami
mengucapkan: “ASSALAAMU ‘ALALLAHI QABLA ‘IBAADIHI, ASSALAAMU ‘ALAA JIBRIIL,
ASSSALAAMU ‘ALAA MIKAA`IIL, ASSALAAMU ‘ALAA FULAAN WA FULAAN (Semoga
keselamatan terlimpahkan kepada Allah, semoga keselamatan terlimpah kepada
Jibril, Mika’il, kepada fulan dan fulan).” Ketika Nabi selesai melaksanakan
shalat, beliau menghadapkan wajahnya kepada kami dan bersabda: “Sesungguhnya
Allah adalah As salam, apabila salah seorang dari kalian duduk dalam shalat
(tahiyyat), hendaknya mengucapkan; “AT-TAHIYYATUT LILLAHI WASH-SHALAWAATU
WATH-THAYYIBAATU, ASSALAAMU ‘ALAIKA AYYUHAN-NABIYYU WA RAHMATULLAHI WA
BARAKAATUH, ASSALAAMU ‘ALAINAA WA ‘ALA ‘IBAADILLAAHISH SHAALIHIIN,
(penghormatan, rahmat dan kebaikan hanya milik Allah. Semoga keselamatan,
rahmat, dan keberkahan tetap ada pada engkau wahai Nabi. Keselamatan juga
semoga ada pada hamba-hamba Allah yang shalih. Sesungguhnya jika ia
mengucapkannya, maka hal itu sudah mencakup seluruh hamba-hamba yang shalih
baik di langit maupun di bumi, lalu melanjutkan; “ASYHADU ALLAA ILAAHA ILLALLAH
WA ASYHADU ANNA MUHAMMADAN ‘ABDUHU WA RASUULUH (Aku bersaksi bahwa tiada Dzat
yang berhak disembah selain Allah, dan Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya).”
Setelah itu ia boleh memilih do’a yang ia kehendaki.”
Yang sedikit memberi salam
kepada yang lebih banyak
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ
هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
(BUKHARI – 5763) : Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil Abu
Al Hasan telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami
Ma’mar dari Hammam bin Munabbih dari Abu Hurairah dari Nabi beliau bersabda:
“Hendaknya yang muda memberi salam kepada yang tua, yang berjalan kepada yang
duduk, dan (rombongan) yang sedikit kepada (rombongan) yang banyak.”
Yang berkendara memberi salam
kepada yang berjalan
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
سَلَامٍ أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
زِيَادٌ أَنَّهُ سَمِعَ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
(BUKHARI – 5764) : Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin Salam telah
mengabarkan kepada kami Makhlad telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Ziyad bahwa dia mendengar Tsabit bekas
budak Abdurrahman bin Zaid, bahwa dia mendengar Abu Hurairah berkata;
Rasulullah bersabda: “Hendaknya
orang yang berkendara memberi salam kepada yang berjalan, dan yang berjalan
memberi salam kepada yang duduk dan (rombongan) yang sedikit kepada (rombongan)
yang banyak.”
Yang berjalan memberi salam
kepada yang duduk
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ
أَخْبَرَنِي زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا أَخْبَرَهُ وَهُوَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
(BUKHARI – 5765) : Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim telah
mengabarkan kepada kami Rauh bin ‘Ubadah telah menceritakan kepada kami Ibnu
Juraij dia berkata; telah mengabarkan kepadaku Ziyad bahwa Tsabit telah
mengabarkan kepadanya -dia adalah bekas budak Abdurrahman bin Zaid- dari Abu
Hurairah radliallahu ‘anhu dari Rasulullah beliau bersabda:
“Hendaknya orang yang berkendaraan memberi salam kepada yang berjalan, dan yang
berjalan kepada yang duduk dan (rombongan) yang sedikit kepada (rombongan) yang
banyak.”
Menyebarluaskan salam.
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَنَصْرِ الضَّعِيفِ وَعَوْنِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ وَنَهَى عَنْ الشُّرْبِ فِي الْفِضَّةِ وَنَهَانَا عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَالْقَسِّيِّ وَالْإِسْتَبْرَقِ
أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَنَصْرِ الضَّعِيفِ وَعَوْنِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ وَنَهَى عَنْ الشُّرْبِ فِي الْفِضَّةِ وَنَهَانَا عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَالْقَسِّيِّ وَالْإِسْتَبْرَقِ
(BUKHARI – 5766) : Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah
menceritakan kepada kami Jarir dari Asy Syaibani dari Asy’ats bin Abu Asy
Sya’tsa’ dari Mu’awiyah bin Suwaid bin Muqarrin dari Al Barra` bin ‘Azib
radliallahu ‘anhuma dia berkata; Rasulullah memerintahkan kami
tujuh perkara yaitu; menjenguk orang yang sakit, mengiringi jenazah, mendo’akan
orang yang bersin, menolong yang lemah, menolong orang yang terzhalimi,
menebarkan salam dan menunaikan sumpah, dan beliau juga melarang minum dari
bejana yang terbuat dari perak, mengenakan cincin emas, menaiki sekedup yang
ditutupi dengan kain sutera, mengenakan kain sutera, dibaj, Qasiy dan Istabraq
(sejenis kain sutera).”
Mengucapkan salam baik kepada
kenalan ataukah tidak
Dalam sebuah riwayat dikatakan:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ قَالَ تُطْعِمُ الطَّعَامَ وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَعَلَى مَنْ لَمْ تَعْرِفْ
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ قَالَ تُطْعِمُ الطَّعَامَ وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَعَلَى مَنْ لَمْ تَعْرِفْ
(BUKHARI – 5767) : Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf telah
menceritakan kepada kami Al Laits dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Yazid dari Abu Al Khair dari Abdullah bin ‘Amru bahwa seorang laki-laki
bertanya kepada Nabi ; “Islam bagaimanakah
yang baik?” beliau menjawab: “Kamu memberi makan, menebarkan salam baik
terhadap orang yang kamu kenal maupun terhadap orang yang tidak kamu kenal.”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ
اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ
وَذَكَرَ سُفْيَانُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ
وَذَكَرَ سُفْيَانُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
(BUKHARI – 5768) : Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah telah
menceritakan kepada kami Sufyan dari Az Zuhri dari ‘Atha`bin Yazid Al Laitsi
dari Abu Ayyub radliallahu ‘anhu dari Nabi beliau bersabda: “Tidak
halal seorang muslim mendiamkan saudaranya lebih dari tiga hari, jika bertemu
saling menjauhkan, dan yang paling baik di antara keduanya adalah yang memulai
salam.” Sufyan menyebutkan, bahwa dia mendengar Zuhri hingga tiga kali.”
No comments:
Post a Comment